49-85246-110-17 GEAMonogram.comOWNER’S MANUAL30”, 36” and 48”Professional All-Gas RangesENGLISH/FRANÇAIS/ESPAÑOL
10 49-85246-1Electronic ignition & automatic reignitionTo light a surface burnerDual-flame stacked burnersThe range is equipped with electronic ig
12 49-85246-1Precauciones de seguridad de la parrilla(en algunos modelos)ADVERTENCIA Riesgo de IncendioŶ 7HQJDFXLGDGRDOFRFLQDUFRPLGDVFRQJUDVD
49-85246-1 13Rejillas de la parrilla(en algunos modelos)Quite la tapa antes de encender el quemador IR. La rejilla de la parrilla es reversible. Colo
14 49-85246-1Precauciones de seguridad y nivelación de la plancha(en algunos modelos)ADVERTENCIA Riesgo de IncendioŶ 7HQJDFXLGDGRDOFRFLQDUFRPLGD
49-85246-1 15Información de diseñoNOTA: No todas las características se encuentran en todos los modelos.341 25Bandeja del horno de extensión total B
16 49-85246-1Características del control del horno y del temporizador1 Selector de modo del horno – Gire el anillo exterior para elegir: PROOF (leud
49-85246-1 17Durante todos los modos del horno funciona un ventilador interno de enfriamiento. El aire caliente del horno se libera a través de venti
18 49-85246-1PRECAUCIÓN Para evitar posibles quemaduras, coloque las bandejas en la posición correcta antes de encender el horno. La posición correcta
49-85246-1 19Cómo configurar el horno para hornearSelector de modo del horno (exterior)Perilla de temperatura del horno (interior)1. Gire el selec
20 49-85246-1Existen 2 modos diferentes para asar. Elija la configuración HI (alta) o LO (baja).Ŷ La configuración HI (alta) puede utilizarse para se
49-85246-1 21Las posiciones de estantes sugeridas deben utilizarse como una guía general. Experimente con estas posiciones con alimentos específicos y
49-85246-1 11How to select flame sizeWok cookingWatch the flame, not the knob, as you increase or reduce heat.The flame size on a gas burner should m
22 49-85246-1El ventilador con sistema de convección por aire inwverso de Monogram se pausa periódicamente, luego cambia de dirección a fin de generar
49-85246-1 23El horneado por convección es ideal para lograr alimentos con un dorado parejo cocinados en bandejas únicas o múltiples. Seleccione rosti
24 49-85246-1ADVERTENCIA El consumo de comida semicruda puede hacer que se contraigan enfermedades producidas por la comida. Use la sonda de acuerdo c
49-85246-1 25Ŷ Mida la distancia hasta el centro del trozo de carne colocando la sonda de temperatura sobre la carne. Utilice su pulgar o dedo índice
26 49-85246-1La característica de auto-limpieza del horno se encuentra diseñada para facilitar la limpieza de la parte interna del horno utilizando te
49-85246-1 27Pueden quedar cenizas blancas en el horno. Límpielas con un paño húmedo después de que se enfríe el horno.Si quedan unas manchas blancas,
28 49-85246-1Es posible que su nuevo horno cocine de manera diferente a la que usted se encuentra acostumbrado. Utilícelo durante algunas semanas para
49-85246-1 29Limpie los derrames con un paño húmedo. Quite suciedades más rebeldes con agua tibia jabonosa. No utilice abrasivos de ninguna clase sobr
30 49-85246-1Las bandejas pueden permanecer en el horno durante el ciclo de auto-limpieza sin sufrir daños. Periódicamente, después de varios ciclos d
49-85246-1 31La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al quitar y levantar la puerta. No levante la puerta de la manija. 3DUDTXLWDUODSXHUWD1. Abra
12 49-85246-1Grill safety precautions(on some models)WARNING Fire HazardŶ 8VHFDUHZKHQFRRNLQJJUHDV\IRRGV6SLOOHGJUHDVHPD\UHVXOWLQILUHŶ
32 49-85246-1ADVERTENCIA PELIGRO DE '(6&$5*$(/e&75,&$248(0$'85$6Antes de reemplazar la bombilla del horno, desconecte la al
49-85246-1 33El armazón y la puerta del horno, fuera de las juntas del horno, deben limpiarse a mano. Las superficies esmaltadas deben limpiarse con a
34 49-85246-1El quemador consta de tres partes: La base del quemador, el cabezal del quemador y la tapa del quemador. El cabezal y la tapa del quemado
49-85246-1 35El electrodo del sistema de encendido electrónico se encuentra ubicado en la parte trasera de la base del quemador. Cuando limpie la estu
36 49-85246-1La grasa proveniente de la plancha y de la parrilla drenará dentro de las canaletas para grasa de hierro fundido esmaltado en la parte fr
49-85246-1 37La parrilla IR debe limpiarse inmediatamente después de cada uso. &yPROLPSLDUODUHMLOODGHODSDUULOOD Gire el quemador a OFF
38 49-85246-1Antes de solicitar el servicio técnicoProblema Causa PosibleEl Horno No Funciona El fusible puede haberse quemado o el interruptor de cir
49-85246-1 39Antes de solicitar el servicio técnicoProblema Causa PosibleEl Temporizador No FuncionaEl temporizador no puede utilizarse mientras el ho
40 49-85246-1Problema Causa PosibleEl Ventilador De Convección No Está Encendido En Todo MomentoEl ventilador de convección (dependiendo de la función
49-85246-1 41NotasEstufas profesionales completamente a gas
49-85246-1 13Grill grates(on some models)Remove the cover before lighting the IR grill.The grill grate is reversible. Place the handle end toward the
42 49-85246-1NotasEstufas profesionales completamente a gas
49-85246-1 43EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITASSu único y exclusivo recurso es la reparación del producto como se establece en la presente Garantía Lim
44 49-85246-1Con la compra de su nuevo artefacto Monogram, tenga la tranquilidad de que si alguna vez necesita información o asistencia de Monogram, e
14 49-85246-1Griddle safety precautions, leveling(on some models)WARNING Fire HazardŶ 8VHFDUHZKHQFRRNLQJJUHDV\IRRGV6SLOOHGJUHDVHPD\UHVXOW
49-85246-1 15Design informationNOTE: Not all features are on all models.Features of Your OvenProfessional All-Gas Range341 25Full Extension Oven Rack
16 49-85246-1Features of your oven control and timer 1 Oven Mode Selector – Turn outer ring to select: PROOF – Maintains a warm environment useful f
49-85246-1 17An internal cooling fan operates during all oven modes. The warm air from the oven is exhausted through vents located at the rear of the
18 49-85246-1CAUTION To avoid possible burns, place the racks in the correct position before turning on the oven.The correct rack position depends on
49-85246-1 19BakingProfessional All-Gas RangeHow to set the oven for bakingOven Mode Selector(Outer)Oven Temperature Knob (Inner)1. Turn the Oven Mod
2 49-85246-1ContentsProfessional All-Gas RangeContentsConsumer Information ...3Safety Information ...5Features of Your R
20 49-85246-1The broil mode has 2 settings. Choose HI or LO setting.Ŷ The HI setting can be used to seal in juices or provide intense browning or cha
49-85246-1 21Due to the variety of of meats and cuts available, you may select alternate rack positions based on personal preferences of doneness and
22 49-85246-1The Monogram reverse-air convection system fan periodically pauses, then changes direction to best distribute hot air throughout the oven
49-85246-1 23Convection Baking is ideal for evenly browned baked foods cooked on single or multiple racks. Select Convection Roast to roast large, ten
24 49-85246-1WARNING Consuming undercooked food can result in foodborne illness. Use probe according to the following instructions to ensure all porti
49-85246-1 25Using the Probe and ProofingProfessional All-Gas RangeŶ Measure the distance to the center of a roast by laying the temperature probe on
26 49-85246-1The self-clean oven feature is designed to make cleaning the inside of the oven easy by using very high temperatures to burn away food sp
49-85246-1 27Self-Cleaning OvenProfessional All-Gas RangeYou may notice some white ash in the oven. Wipe it up with a damp cloth after the oven cools.
28 49-85246-1You may find that your new oven cooks differently than the one it replaced. Use your new oven for a few weeks to become more familiar wit
49-85246-1 29Clean up spatters with a damp cloth. Remove heavier soil with warm, soapy water. Do not use abrasives of any kind on the control panel or
49-85246-1 3Consumer InformationProfessional All-Gas RangeANTI-TIP DEVICETo reduce the risk of tipping the range, the range must be secured by a prope
30 49-85246-1The racks may remain in the oven during the self-cleaning cycle without being damaged.Periodically, after several self-clean cycles, the
49-85246-1 31The door is very heavy. Be careful when removing and lifting the door. Do not lift the door by the handle. To remove the door:1. Fully
32 49-85246-1WARNING SHOCK OR BURN HAZARD: Before replacing oven light bulb, disconnect the electrical power to the range at the main fuse or circuit
49-85246-1 33The oven frame and door, outside the oven seals, should be cleaned by hand. Enameled surfaces should be cleaned with hot soapy water. See
34 49-85246-1Burner cap not properly seatedBurner cap properly seatedThe burner consists of three parts: the burner base, burner head, and burner cap.
49-85246-1 35The electrode of the electronic ignition system is positioned at the rear of the burner base. When cleaning the cooktop, be careful not t
36 49-85246-1Grease from the griddle and the grill will drain into the enameled cast-iron grease troughs at the front of the range. Once the troughs h
49-85246-1 37The IR Grill should be cleaned immediately after each use.1. Clean the Grill Grate: Turn the burner to OFF. Use a barbecue mitt to remov
38 49-85246-1Before you call for serviceProblem Possible CauseOven Will Not Work A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped.The o
49-85246-1 39Before you call for serviceProblem Possible CauseTimer Does Not Work The timer cannot be used while the oven is self-cleaning.Oven Temper
4 49-85246-1If you received a damaged cooktopImmediately contact the dealer (or builder) that sold you the range.Trouble-shooting tipsBefore you reque
40 49-85246-1Before you call for serviceProblem Possible CauseConvection Fan Not On All The TimeThe convection fan (depending on the function you are
49-85246-1 41NotesProfessional All-Gas Range
42 49-85246-1NotesProfessional All-Gas Range
49-85246-1 43EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIESYour sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited Warranty. Any implied warrant
44 49-85246-1With the purchase of your new Monogram appliance, receive the assurance that if you ever need information or assistance from Monogram, we
49-85246-110-17 GEAMonogram.comMANUEL DU PROPRIÉTAIRE76 cm (30 po), 91 cm (36 po) et 121 cm (48 po)Cuisinières au gaz professionnelles
2 49-85246-1Table des matièresCuisinières au gaz professionnellesTable des matièresInformations pour le consommateur ...3Consignes De Sécurité I
49-85246-1 3Informations pour le consommateurCuisinières au gaz professionnellesDISPOSITIF ANTIBASCULEMENTAfin de réduire le risque de basculement, la
4 49-85246-1Si vous recevez un appareil défectueuxContactez immédiatement le vendeur (ou le fabricant) qui vous a fourni l’appareil.Conseils de dépann
49-85246-1 5CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESVEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREILLISEZ CES INSTRUCTIONS ET RANGEZ-LES SOIGNE
49-85246-1 5IMPORTANT SAFETY INFORMATIONREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCEREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONSWARNING Read all safety instru
6 49-85246-1CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESVEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREILLISEZ CES INSTRUCTIONS ET RANGEZ-LES SOIGNE
49-85246-1 7CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESVEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREILLISEZ CES INSTRUCTIONS ET RANGEZ-LES SOIGNE
8 49-85246-1CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESVEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREILLISEZ CES INSTRUCTIONS ET RANGEZ-LES SOIGNE
49-85246-1 9Caractéristiques de l’appareil(Toutes les fonctions ne sont pas présentes sur tous les modèles. L’apparence peut varier d’un modèle à l’
10 49-85246-1Allumage électronique et rallumage automatiqueAllumage du brûleurBrûleurs double flamme superposésLa cuisinière est équipée d’un allumeur
49-85246-1 11Comment sélectionner la taille de la flammeCuisiner au wokObservez la flamme et non pas le bouton lorsque vous augmentez ou réduisez la
12 49-85246-1Consignes de sécurité pour le grill(sur certains modèles)AVERTISSEMENT Risque d’incendieŶ 8VH]GHSUXGHQFHORUVGHODFXLVVRQG¶DOLPHQ
49-85246-1 13Grilles du grill(sur certains modèles)Retirez le couvercle avant d’allumer le grill infrarouge.La grille du grill est réversible. Placez
14 49-85246-1Précautions de sécurité de la plaque chauffante, réglage de la hauteur(sur certains modèles)Cuisson en surfaceCuisinières au gaz professi
49-85246-1 15Caractéristiques de votre fourREMARQUE : Toutes les fonctions ne sont pas présentes sur tous les modèles341 25Grille de four extensible
6 49-85246-1IMPORTANT SAFETY INFORMATIONREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCEWARNING GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS (cont.)Ŷ &RRNIRRGW
16 49-85246-1Fonctions du panneau de commande et du minuteur 1 Bouton de sélection de mode du four – Tournez le cercle extérieur pour sélectionner
49-85246-1 17Une ventilateur interne de refroidissement s’enclenche, quelque soit le mode du four. L’air chaud du four est évacué à travers les évents
18 49-85246-1ATTENTION Afin déviter les brûlures éventuelles, placez les grilles dans la bonne position avant d’allumer le four.La position de la gril
49-85246-1 19Comment régler le four pour la cuissonBouton de sélection de mode du four (Extérieur)Bouton température du four (Intérieur)1. Tournez
20 49-85246-1Il existe 2 modes de cuisson au grill. Sélectionnez HI (Fort) ou LO (Léger).Ŷ Le paramètre HI peut être utilisé pour contenir les jus ou
49-85246-1 21Les positions de grille de cuisson suggérées ne sont fournies qu’à titre indicatif. Procédez à des essais avec ces positions pour des ali
22 49-85246-1Le ventilateur bidirectionnel du système de convection Monogram fait une pause périodiquement, puis change de direction pour mieux distri
49-85246-1 23La cuisson par convection s’avère idéale pour dorer les plats cuits au four sur une ou plusieurs grilles. Sélectionnez Convection Roast (
24 49-85246-1AVERTISSEMENT La consommation d’aliments insuffisamment cuits pose un risque de maladies d’origine alimentaire. Utilisez la sonde selon l
49-85246-1 25Ŷ Mesurez la distance par rapport au centre d’un rôti en posant la sonde de température sur la viande. A l’aide de votre doigt et de l’i
49-85246-1 7IMPORTANT SAFETY INFORMATIONREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCEREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONSWARNING COOKTOP SAFETY INSTRUC
26 49-85246-1La fonction d’autonettoyage du four a été conçue pour faciliter le nettoyage de l’intérieur du four en utilisant des températures très él
49-85246-1 27Vous remarquerez la présence de cendre blanche à l’intérieur du four. Essuyez-la à l’aide d’un chiffon humide après refroidissement du f
28 49-85246-1Vous remarquerez peut-être que le nouveau four cuit différemment que votre ancien four. Utilisez le nouveau four pendant quelques semaine
49-85246-1 29Nettoyez les projections à l’aide d’un chiffon doux. Retirez les taches les plus coriaces à l’eau chaude et au savon.N’utilisez pas d’abr
30 49-85246-1Les grilles peuvent être placées dans le four en mode nettoyage automatique sans risquer de dommages.Après plusieurs cycles de nettoyage,
49-85246-1 31La porte est très lourde. Retirez-la et soulevez-la avec précaution.Ne la soulevez pas par la poignée.Pour retirer la porte :1. Ouvrez
32 49-85246-1AVERTISSEMENT RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BRÛLURE : Avant de replacer l’ampoule de la lampe du four, coupez l’alimentation électr
49-85246-1 33Le cadre et la porte du four, à l’extérior des joints d’étanchéité du four, doivent être nettoyés à la main. Les surfaces émaillées doive
34 49-85246-1Le brûleur se compose de trois éléments : la base du brûleur, la tête du brûleur et le chapeau du brûleur. La tête du brûleur et le chap
49-85246-1 35L’électrode du système d’allumage électronique est placé à l’arrière de la base du brûleur. Lorsque vous nettoyez la table de cuisson, pr
8 49-85246-1IMPORTANT SAFETY INFORMATIONREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCEREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONSWARNING SELF-CLEANING OVEN SAF
36 49-85246-1La graisse de la plaque chauffante et du grill se videra dans les lèchefrites en fonte émaillée à l’avant de l’appareil. Une fois les lèc
49-85246-1 37Nettoyez immédiatement le grill infrarouge après chaque utilisation.1. Nettoyez la grille du grill : Éteignez le brûleur. Utilisez un g
38 49-85246-1Avant d’appeler le service à la clientèleProblème Cause PossibleLe Four Ne Fonctionne PasUn fusible de votre maison peut être grillé ou l
49-85246-1 39Avant d’appeler le service à la clientèleProblème Cause PossibleLe Minuteur Ne Marche PasVous ne pouvez pas utiliser le minuteur si le fo
40 49-85246-1Problème Cause PossibleLe Ventilateur De Convection N’est Pas 7RXMRXUV(Q0DUFKHPour optimiser le rendement, le ventilateur de convectio
49-85246-1 41Cuisinières au gaz professionnellesNotes
42 49-85246-1Cuisinières au gaz professionnellesNotes
49-85246-1 43Cuisinières au gaz professionnellesGarantieEXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITESVous ne serez en droit de solliciter que la réparation comme
44 49-85246-1Avec l’achat de votre nouvel appareil Monogram vous recevez aussi l’assurance que si vous avez besoin d’information ou d’aide de Monogram
49-85246-110-17 GEAMonogram.comMANUAL DEL PROPIETARIO30”, 36” y 48”Estufas profesionales completamente a gas
49-85246-1 9Design information(Not all features are on all models. Appearance may vary.)Features of Your RangeProfessional All-Gas Range11957861514121
2 49-85246-1ContenidosEstufas profesionales completamente a gasContenidosInformación para el consumidor ...3Información Importante de Segurid
49-85246-1 3Información para el consumidorEstufas profesionales completamente a gasADVERTENCIA Si la información de este manual no se sigue al pie de
4 49-85246-1Si usted recibió una cocina dañadaComuníquese de inmediato con el vendedor (o constructor) que le vendió la cocina. Consejos para la iden
49-85246-1 5INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDADLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICOLEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESADVERTEN
6 49-85246-1ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD (cont.)Ŷ &RFLQHODFRPLGDFRPSOHWDPHQWHSDUDHYLWDUTXHVHproduzcan enfermedades a
49-85246-1 7LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESINFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDADLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICOADVERTEN
8 49-85246-1LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESINFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDADLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICOADVERTEN
49-85246-1 9Características de su cocinaInformación de diseño(No todas las características se encuentran en todos los modelos. La apariencia puede cam
10 49-85246-1Encendido electrónico y reencendido automáticoCómo encender un quemador de superficieQuemadores apilados de llama dualLa cocina se encuen
49-85246-1 11Cómo elegir el tamaño de la llamaCocción en wokMire la llama, no la perilla, mientras reduzca o incremente el calor. El tamaño de la ll
Comentarios a estos manuales